Storia d'amore (Adriano Celentano) testo lyrics translation video

adriano celentano
Adriano Celentano
STORIA D'AMORE - (Love story), is an Italian love song by Adriano Celentano - here his greatest success - is 70's in which jealousy and betrayal are the main actors of this song, that I love.

Very nice instrumental part, where the accordion and the piano playing a growing very engaging, taking the listener and takes a swing in the passions of love and waltz.

A song sung by a real man, a Italian macho, who gained his women, but who suffers with love, as in this case, it also manages to make them suffer with their passion.

Enjon this Love Story, with subtitles in Italian and English language:



Above a video with Lyrics translation of Storia d'amore.
Testo Storia d'amore - Adriano Celentano:
  • Tu non sai
  • cosa ho fatto quel giorno
  • quando io la incontrai
  • in spiaggia ho fatto il pagliaccio
  • per mettermi in mostra agli occhi di lei
  • che scherzava con tutti i ragazzi
  • all'infuori di me.
  • Perché, perché, perché, perché,
  • io le piacevo.
  • Lei mi amava, mi odiava,
  • mi amava, mi odiava,
  • era contro di me,
  • io non ero ancora il suo ragazzo
  • e già soffriva per me
  • e per farmi ingelosire
  • quella notte lungo il mare
  • è venuta con te.
  • Ora tu vieni a chiedere a me
  • tua moglie dov'è.
  • Dovevi immaginarti
  • che un giorno o l'altro
  • sarebbe andata via da te.
  • L'hai sposata sapendo che lei,
  • sapendo che lei
  • moriva per me
  • coi tuoi soldi
  • hai comprato il suo corpo
  • non certo il suo cuor.
  • Lei mi amava, mi odiava,
  • mi amava, mi odiava,
  • era contro di me, io non ero
  • ancora il suo ragazzo
  • e già soffriva per me
  • e per farmi ingelosire
  • quella notte lungo il mare
  • è venuta con te.
  • Un giorno io vidi lei
  • entrar nella mia stanza
  • mi guardava,
  • silenziosa,
  • aspettava un sì da me.
  • Dal letto io mi alzai
  • e tutta la guardai
  • sembrava un angelo.
  • Mi stringeva sul suo corpo,
  • mi donava la sua bocca,
  • mi diceva sono tua
  • ma di pietra io restai.
  • Io la amavo, la odiavo,
  • la amavo, la odiavo,
  • ero contro di lei,
  • se non ero stato il suo ragazzo
  • era colpa di lei.
  • E uno schiaffo all'improvviso
  • le mollai sul suo bel viso
  • rimandandola da te.
  • A letto ritornai
  • piangendo la sognai
  • sembrava un angelo.
  • Mi stringeva sul suo corpo
  • mi donava la sua bocca
  • mi diceva sono tua
  • e nel sogno la baciai.

Lyrics translation Storia d'amore

  • You dont know
  • what did I do that day
  • when i met her
  • in the beach I made a clown of myself
  • for her to see me
  • that was joking with all boys
  • except with me
  • why, why why, why
  • did I like her
  • she loved me, she hated me
  • loved me, hated me
  • she was against me
  • i still havent been her boyfriend
  • and she already suffered for me
  • and to make je jealous
  • that night next to the sea
  • she came with you
  • now you come to ask me
  • where is your wife
  • you should have imagined
  • that one day or another
  • she'd go away from you
  • you married her knowing that she,
  • knowing that she
  • was dying for me
  • with your money
  • you bought her body
  • but not her heart
  • she loved me, hated me
  • loved me hated me
  • she was against me, i still
  • havent been her boyfriend
  • and she already suffered for me
  • and to make me jealous
  • that night next to the sea
  • she came with you
  • one day i saw her
  • entering in my room
  • she was looking at me
  • silent
  • she was waiting for a 'yes' from me
  • I got up from the bed
  • and looked at her
  • she looked like an angel
  • I squeezed her body
  • she gave me her lips
  • she was saying 'I'm yours'
  • but I stood like a stone
  • I loved her, I hated her
  • hated her, loved her
  • i was against her
  • if i hadn't been her boyfriend
  • it was her fault
  • And an unexpected slap
  • i gave her one her beautiful face
  • sending her back to you
  • I got back to bed
  • crying i was dreaming of her
  • she looked like an angel
  • she squeezed me to her body
  • gave me her lips
  • she was saying 'I'm yours'
  • and I kissed her in my dream

Lyrics translation in French  Storia d'amore / Histoire d'amour

  • Tu ne sais pas
  • Ce que j'ai fait le jour
  • Où je l'ai rencontrée
  • J'ai fait le clown sur la plage
  • Pour me faie remarquer à ses yeux
  • Elle qui s'amusait avec tous les garçons
  • Sauf moi.
  • Parce que, parce que, parce que,
  • Je lui plaisais.
  • Elle m'aimait, me détestait,
  • M'aimait, me détestait,
  • Elle était contre moi,
  • Je n'étais pas encore son petit-ami
  • Et elle souffrait déjà à cause de moi
  • Et pour me rendre jaloux
  • Cette nuit-là, le long de la mer,
  • Elle est venue avec toi.
  • Maintenant tu viens me demander
  • Où est ta femme.
  • Tu devais t'imaginer
  • Qu'un jour ou l'autre
  • Elle t'aurait quitté.
  • Tu l'as épousée en sachant qu'elle,
  • En sachant qu'elle
  • Se languissait de moi
  • Avec ton argent
  • Tu as acheté son corps
  • Certainement pas son coeur.
  • Elle m'aimait, me détestait,
  • M'aimait, me détestait,
  • Elle était contre moi,
  • Je n'étais pas encore son petit-ami
  • Et elle souffrait déjà à cause de moi
  • Et pour me rendre jaloux
  • Cette nuit-là, le long de la mer,
  • Elle est venue avec toi.
  • Un jour je l'ai vue
  • Rentrer dans ma chambre
  • Elle me regardait,
  • Silencieuse,
  • Elle attendait mon accord.
  • Je me suis levé du lit
  • Et je l'ai regardée
  • Elle avait l'air d'un ange.
  • Elle me serrait sur son corps,
  • Me donnait sa bouche,
  • Me disait "je suis à toi"
  • Mais je suis resté de marbre.
  • Je l'aimais, la détestais,
  • L'aimais, la détestais,
  • J'étais contre elle,
  • Si je n'étais pas devenu son petit-ami
  • C'était par sa faute.
  • Et soudain, j'ai filé une gifle
  • Sur son beau visage
  • En la renvoyant à toi.
  • Je suis retourné me coucher
  • Ai rêvé d'elle en pleurant
  • Elle me serrait sur son corps,
  • Me donnait sa bouche,
  • Me disait "je suis à toi"
  • Et dans mon rêve je l'ai embrassée.

Lyrics Storia d'amore in Greek: Μια Ιστορία Αγάπης

  • Δεν ξέρεις τί έπαθα
  • εκείνo το πρωινό
  • Όταν την γνώρισα
  • στην παραλία έκανα τον κλόουν
  • που ήθελε να επιδειχτείί στα μάτια της
  • τα οποία έπαιζαν με όλα τα αγόρια
  • εκτός από εμένα
  • Γιατί, γιατί, γιατί, γιατί
  • της άρεσα
  • Με αγαπούσε, με μισούσε
  • με αγαπούσε, με μισούσε
  • ήταν εναντίον μου
  • δεν ήμουν καν το αγόρι της
  • και ανησυχούσε για εμένα
  • Και για να με κάνει να ζηλέψω
  • εκείνη την νύχτα
  • ήρθε μαζί σου στην παραλία
  • Τώρα έρχεσαι και με ρωτάς
  • που είναι η γυναίκα μου
  • Έπρεπε να φανταστείς
  • πως την μία μέρα ή την άλλη
  • θα έφευγε μακριά σου
  • Την παντρέυτηκες γνωρίζοντας
  • γνωρίζοντας πως πέθαινε για εμένα
  • Με το χρήμα σου
  • αγόρασες το κορμί της
  • και σίγουρα όχι την καρδιά της
  • Με αγαπούσε, με μισούσε
  • με αγαπούσε, με μισούσε
  • ήταν εναντίον μου
  • δεν ήμουν καν το αγόρι της
  • και ανησυχούσε για εμένα
  • Και για να με κάνει να ζηλέψω
  • εκείνη την νύχτα
  • ήρθε μαζί σου στην παραλία
  • Μια μέρα την είδα
  • να μπαίνει στο δωμάτιό μου
  • με κοίταξε στα μάτια
  • σιωπηλή
  • Περίμενε ένα νέυμα μου
  • σηκώθηκα από το κρεβάτι
  • και έμοιαζε
  • με άγγελο
  • Με κρατούσε σφιχτά στο κορμί της
  • μου προσέφερε τα χείλη της
  • είπε ''Είμαι δικιά σου''
  • μα έμεινα σταματημένος
  • Με αγαπούσε, με μισούσε
  • με αγαπούσε, με μισούσε
  • ήμουν θυμωμένος μαζί της
  • Το ότι δεν ήμουν δικός της
  • ήταν λάθος της
  • και ξαφνικά ένα χαστούκι
  • που έφυγε στο πρόσωπό της
  • και σου την το έστειλα πίσω σε εσένα
  • Επέστρεψα πίσω στο κρεβάτι
  • Την ονειρεύτηκα κλαίγοντας
  • έμοιαζε με άγγελο
  • Με κρατούσε σφιχτά στο κορμί της
  • προσέφερε τα χείλη της
  • μου είπε ''Είμαι δικιά σου''
  • και στο όνειρό μου την φίλησα

Commenti