19 ago 2012

Filled Under: , , , , , , ,

L'ombelico del mondo Jovanotti lyrics translated video multilanguage

jovanotti l'ombelico del mondo
This is one of the most amazing songs of Jovanotti, perhaps one of the most popular.

Jovanotti - here other Greatest Success and a short Biography - , wrote this song along with Michele Centonze, Saturnino Celani (bass), Pier Luigi Foschi and Augusto Martelli, and is one of his best known songs.
In this one, there were the sound effects made ​​by the master Martelli.
The atmosphere 'World' of this song you can see from the video, in which there are many people from all over the world.
Many of his songs define this as the turning of the '90s to the world music, I prefer to define it as the turning point toward the best music of Jovanotti.
The influences are many and well represented, the video is also part of the track, and manages to exalt in full, good listening.

Lyrics - L'ombelico del mondo - Jovanotti

  • Questo e l'ombelico del mondo
  • l'ombelico del mondo (X2)

  • e qui che si incontrano facce strane di una bellezza un po' disarmante
  • pelle di ebano di un padre indigeno e occhi smeraldo come il diamante
  • facce meticce di razze nuove come il millennio che sta iniziando
  • e questo e l'ombelico del mondo e noi stiamo gia ballando

  • Questo e l'ombelico del mondo
  • l'ombelico del mondo (X2)

  • Questo e l'ombelico del mondo dove non si sa dove si va a finire
  • e risalendo dentro se stessi alla sorgente del respirare
  • e qui che si incontrano uomini nudi con un bagaglio di fantasia
  • questo e l'ombelico del mondo senti che sale questa energia

  • Questo e l'ombelico del mondo
  • l'ombelico del mondo (X2)

  • Questo e l'ombelico del mondo e qui che c'e il pozzo dell'immaginazione
  • dove convergono le esperienze e si trasformano in espressione
  • dove la vita si fa preziosa e il nostro amore diventa azioni
  • dove le regole non esistono esistono solo le eccezioni

  • Questo e l'ombelico del mondo
  • l'ombelico del mondo (X2)

  • Questo e l'ombelico del mondo e qui che nasce l'energia
  • centro nevralgico del nuovo mondo da qui che parte ogni nuova via
  • dalle provincie del grande impero sento una voce che si sta alzando
  • questo e l'ombelico del mondo e noi stiamo gia ballando

  • Questo e l'ombelico del mondo
  • l'ombelico del mondo (X2)

Lyrics Translate - L'ombelico del mondo (The Center of the World)

  • The Center of the World

  • This is the center of the world
  • the center of the world

  • it's here the place where strange faces of a slightly disarming beauty gather
  • the ebony skin of a indigenous father and the emerald eyes like diamond
  • half-cast faces of new races like the millenium that is starting
  • this is the center of the world and we're already dancing.

  • This is the center of the world
  • the center of the world

  • this is the center of the world, you don't know where will you end up
  • and going back inside ourselves to the breathing sources
  • it's here the place where naked men with lots of fantasies meet
  • this is the center of the world, you feel the energy spreading

  • This is the center of the world
  • the center of the world

  • This is the center of the world, here's the well of imagination
  • where experiences converge and turn into expressions
  • where life becomes valuable and our love turns into actions
  • where there are no rules but only exceptions.

  • This is the center of the world
  • the center of the world

  • This is the center of the world, energy is born here
  • nerve centre of the new world, every new path starts from here
  • from the provinces of the great Empire I hear a voice rising
  • this is the center of the world and we're already dancing.

  • This is the center of the world
  • the center of the world

Letra en Espanol - El ombligo del mundo

  • Este es el ombligo del mundo
  • El ombligo del mundo
  • REPEAT

  • Es aquí que se encuentran
  • Caras raras de una belleza
  • Un poco desalentadora
  • Piel de ébano
  • de padre indígena
  • Y ojos esmeraldos
  • Como el diamante
  • Caras mestizas de razas nuevas
  • Como el milenio
  • Que está por empezar
  • Este es el ombligo del mundo
  • Y nosotros ya estamos bailando

  • Este es el ombligo del mundo
  • El ombligo del mundo

  • Este es el ombligo del mundo
  • Donde no se sabe adonde se va a parar
  • Y remontando dentro de si mismos
  • A la fuente del respirar
  • Es aquí que se
  • Encuentran hombres desnudos
  • Con un bagaje de fantasía
  • Este es el ombligo del mundo
  • Sientes que sube esta energía

  • REPEAT CHORUS

  • Este es el ombligo del mundo
  • Es aquí que está el
  • Pozo de la imaginación
  • Donde convergen las experiencias
  • Y se transforman en expresión
  • Donde la vida se hace preciosa
  • Y nuestro amor se convierte en acciones
  • Donde las reglas no existen
  • Existen solamente las excepciones

  • Este es el ombligo del mundo
  • El ombligo del mundo (x2)
  • Este es el ombligo del mundo

  • Este es el ombligo del mundo
  • Es aquí que nace la energía
  • Centro neurálgico del nuevo mundo
  • De aquí sale cada nuevo camino
  • De las provincias del nuevo imperio
  • Oigo un voz que se está levantando
  • Este es el ombligo del mundo
  • Y nosotros ya estamos bailando

Traduction en Francaise: Le nombril du monde

  • Voici le nombril du monde
  • Le nombril du monde
  • REPEAT

  • C'est ici que se rencontrent
  • D'étranges visages d'une beauté
  • Un peu désarmante
  • Peau d'ébène
  • D'un père indigène
  • Et des yeux émeraude
  • Comme le diamant
  • Des visages métisses de nouvelles races
  • Comme le millénaire
  • Qui commence
  • Voici le nombril du monde
  • Et nous sommes déjà en train de danser

  • Voici le nombril du monde
  • Le nombril du monde

  • Voici le nombril du monde
  • Où l'on ne sait pas où cela va finir
  • Et remontant en soi-même
  • À la source de la respiration
  • C'est ici que se
  • Rencontrent des hommes nus
  • Avec un bagage de fantaisie
  • Voici le nombril du monde
  • Sens monter cette énergie

  • REPEAT CHORUS

  • Voici le nombril du monde
  • C'est ici qu'il y a le
  • Puis de l'imagination
  • Où convergent les expériences
  • Et se transforment en expressions
  • Où la vie devient précieuse
  • Et notre amour devient actions
  • Où les règles n'existent pas
  • Où n'existent que les exceptions

  • Voici le nombril du monde
  • Le nombril du monde (x2)
  • Voici le nombril du monde

  • Voici le nombril du monde
  • C'est ici que naît l'énergie
  • Centre névralgique du nouveau monde
  • C'est d'ici que part chaque nouvelle route
  • Des provinces du grand empire,
  • J'entends une voix qui s'élève
  • Voici le nombril du monde
  • Et nous sommes déjà en train de danser

Lyrics Translate in German : der Nabel der Welt

  • Das ist der Nabel der Welt
  • der Nabel der Welt
  • REPEAT

  • es ist hier wo sich
  • komische Gesichter einer Schönheit treffen
  • ein Bisschen entwaffnend
  • Haut aus Ebenholz
  • Von einem gebürtigem Vater
  • Und Smaragdaugen
  • Wie ein Diamant
  • Gemischte gesichter einer neuen Rasse
  • Wie das Jahrtausend
  • Das anfängt
  • Das ist der Nabel der Welt
  • Und wir tanzen schon

  • Das ist der Nabel der Welt
  • Der Nabel der Welt

  • Das ist der Nabel der Welt
  • Wo man nicht weiss wo man enden wird
  • Und indem man sich selbst ermittelt
  • An der Quelle des Atmens
  • Es ist hier wo man
  • Nackte Menschen trifft
  • Mit einem Gepäck aus Phantasie
  • Das ist der naber der Welt
  • Spürst du dass diese Energie hochkommt

  • REPEAT CHORUS

  • Das ist der Nabel der Welt
  • Es ist hier wo es
  • den Brunnen der Vorstellung gibt
  • Wo die Erfahrungen zusammentreffen
  • Und sich in Ausdruck verwandeln
  • Wo sich das Leben kostbar macht
  • Und unsere Liebe Taten wird
  • Wo Regeln nicht existieren
  • Es existieren nur Ausnahmen

  • Das ist der Nabel der Welt
  • Der Nabel der Welt (x2)
  • Das ist der Nabel der Welt

  • Das ist der Nabel der Welt
  • Es ist hier, wo die Energie aufkommt
  • Neuralgisches Zentrum der neuen Welt
  • Von hier beginnt jede Straße
  • Von den Provinzen des großen Reichs
  • Hör ich eine Stimme die sich hebt
  • Das ist der Nabel der Welt
  • Und wir tanzen scho

3 commenti:

  1. Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.

    RispondiElimina
  2. Thanks, Lara, for Your nice post !!

    RispondiElimina
  3. Hello, I remember listening to one song of Jovanotti (but I don't remember the title!!) and I loved it :)

    P.S. I'm following you via GFC (Jessica)

    RispondiElimina

Commenti Offensivi, Spam o Link verso altri siti non verranno pubblicati.