Alice & Battiato I treni di Touzeur multilanguage videos

Alice & Battiato I treni di Touzeur multilanguage videos
Alice & Franco Battiato

It was 1984 when Franco Battiato and Alice participated in Eurovision Song Contest with this song.

This Italian song came fifth in the singing competition, but had a good success in Europe.
These were the years in which Battiato and Alice had much success, both individually and as collaborations (Alice often sang the songs composed by Battiato).
This song, like almost all the Italian songs participating in Eurovision not had a big success in Italy, but Battiato made ​​other two versions, one in English and one in Spanish, here they are:


Italian original version I treni di Tozeur:  

Nei villaggi di frontiera guardano passar' i treni
le strade deserte di Tozeur
da una casa lontana tua madre mi vede
si ricorda di me delle mie abitudini.

E per un istante ritorna la voglia di vivere
a un'altra velocità
passano ancora lenti i treni per Tozeur.

Nelle chiese abbandonate si preparano rifugi
e nuove astronavi per viaggi interstellari
in una vecchia miniera distese di sale
si ricordo di me come un incantesimo

E per un istante ritorna la voglia di vivere
a un'altra velocità
passano ancora lenti i treni per Tozeur.


Nei villaggi di frontiera guardano passar'
i treni per Tozeur.



English version The trains for Tozeur: 

  • In the frontier villages they 
  • Watch the trains pass by so slowly 
  • And roads are deserted in Tozeur. 

  • From a house far away 
  • Your mother observes me 
  • And she remembers me 
  • For my very special ways 
  • Then for just a moment my longing 
  • To live at another pace begins to waken in me. 
  • Still they pass, still very slowly 
  • the trains for Tozeur. 

  • In the churches, God-forsaken, 
  • Shelters are being prepared and new ships, 
  • For trips among the stars 

  • In an old empty mine, 
  • Vast stretches of salt 
  • And a memory of me 
  • Like into a magic spell; 
  • Then for just a moment my longing 
  • To live at another pace begins to waken in me; 
  • Still they pass, still very slowly 
  • The trains for Tozeur. 

  • In the frontier villages 
  • They watch the trains pass by 
  • For Tozeur


Spanish version  Los Trenes De Tozeur lyrics:

  • En los pueblos fronterizos miran el paso de los trenes,
  • las rutas desiertas de Tozeur.
  • Desde un viejo balcòn tu madre me observa
  • y se acuerda de mi, y de mi forma de ser,
  • y por un istante retorna mi anhelo de vivir
  • a distinta velocidad.
  • Circulan aùn màs despacio los trenes de Tozeur.
  • En iglesias vacìas hoy construyen los refugios
  • de las astronaves interplanetarias.
  • En una mina olvidada, paredes de sal, yo recuerdo mio,
  • como un màgico encanto
  • y por un istante retorna mi anhelo de vivir
  • a distinta velocidad.
  • Circulan aùn màs despacio los trenes de Tozeur.
  • Enlos pueblos fronterizos miran el paso
  • de los trenes de Tozeur.

No comments: