11 nov 2013

Filled Under: , , ,

Italian song (Vallanzaska) testo lyrics translation

Italian song (Vallanzaska) testo lyrics translation
Italy
Italian song é una canzone del gruppo Vallanzaska molto particolare.
In pratica é un gioco di parole  - ben fatto - che é costituito dai titoli o da parti di testo di canzoni italiane molto famose.
Una vera e propria genialata al tempo di Ska.
Questa canzone non é molto famosa , ma vale sicuramente la pena ascoltarla, e provate a fare un gioco: riuscite a riconoscere il titolo delle canzoni citate in questo pezzo? Ora Noi ci proviamo, vediamo un pò..
Italian song is a song by the Italian ska band, Vallanzaska, very special.
In practice it a play on words - well done - which consists of the titles or of parts of the text, of most famous Italian songs .
A true genius, at the time of ska.
This song is not very famous, but definitely worth listening to, and try to make a game: can You recognize the title and singers of the songs mentioned in this piece? We try now, let's see ..

Lyrics Italian song - Vallanzaska:
Testo Italian song - Vallanzaska:
L'estate sta finendo (Giuny Russo) , il tempo va e passano le ore (Alex Britti)
Ma c'è un treno che passa alle 7.40 (Battisti)  con te partirò (Bocelli)

Poi ci troveremo al roxy bar (Vasco Rossi) e sarà quel che sarà (Ricchi e Poveri)
Se Laura non c'è (Nek) io non posso restare con le mani nelle mani (Mina)

Finchè la barca va (Orietta Berti) lasciatelo cantare con la chitarra in mano (Toto Cutugno)
La mia banda suona il rock (Ivano Fossati)  ma non essere geloso se con gli altri ballo il twist (Rita Pavone)

Te voglio bene assai (Dalla) (e lo sai e lo sai e lo sai)
Tu che sei nata dove c'è sempre il sole (Fabio Concato) stessa spiaggia stesso mare (Mina)


Hanno ucciso l'uomo ragno (883) c'è chi dice no (Vasco), no non è francesca (Battisti)
Con quella tua maglietta fina eri piccola così (Claudio Baglioni)

O mia bella mora no no no no no non mi lasciare (Rocco Granata)
Che per un'ora d'amore, venderei anche il cuore (Matia Bazar)

Non c'è più rispetto (Zucchero): questo amore è un gelato al veleno (Gianna Nannini)
Ma ho un pensiero stupendo (Patty Pravo)  nel blu dipinto di blu (Modugno)

Il pomeriggio è troppo azzurro per me (Celentano), tra le mille bolle blu (Mina)
Se questa stanza non ha più pareti (Gino Paoli) stasera mi butto (Rocky Roberts)
The summer is ending, the time goes and spend hours
But there is a train that goes with you will leave at 7:40

Then we will be at the roxy bar and what will be
If there is laura I can not stay with his hands in hands

As long as the boat goes let him sing with the guitar in hand
My band plays rock, but do not be jealous if the other dancing the twist

I love you very (and you know it and you know it and you know it)
You who are born where the sun always shines the same beach same sea

They killed the spider man some say no, no it is francesca
With that your shirt so fine you were little

O my beautiful blackberry no no no no no do not leave me
Whether for an hour of love, would sell even the heart

There is more than this love is an ice-cream poison
But I have a wonderful thought in the blue painted blue

The afternoon is too blue for me, among the thousands of blue bubbles
If this room has no walls tonight I'll jump

0 commenti:

Posta un commento

Commenti Offensivi, Spam o Link verso altri siti non verranno pubblicati.