11 nov 2013

Filled Under: , ,

'O Surdato 'Nnammurato (Neapolitan song) testo lyrics translation

'O Surdato 'Nnammurato Neapolitan song testo lyrics translation
Anna Magnani sings
'O surdato 'nnamurato
from movie "La sciantosa"
Ecco una delle più belle canzoni napoletane, scritta nel 1915 e dedicata ai soldati italiani in guerra. A parlare é un soldato, che parla della tristezza che ha penando alla donna che ama.
'O surdato 'nnamurato ebbe subito un gran successo e diventò una canzone popolare napoletana conosciuta in tutto il mondo.
Oggi è usata dai tifosi napoletani, quando il Napoli gioca in casa, alla fine delle partite.
Moltissimi cantanti italiani hanno interpretato questa canzone, ma le versioni più importanti sono quelle di Massimo Ranieri e quella dell'attrice Anna Magnani nel film La sciantosa, quest'ultima epica.
Here is one of the most beautiful Neapolitan songs, written in 1915 and dedicated to the Italian soldiers in the war. The speaker is a soldier, who speaks of the sadness that has toiling to the woman he loves.
'O surdato' nnamurato, had suffered a great success and became a popular Neapolitan song known all over the world.
Today it is used by supporters of Napoli, Napoli when playing at home, at the end of the match.
Many Italian singers have interpreted this song, but the most important are those versions of Massimo Ranieri and the actress Anna Magnani, in the film "La sciantosa ( a Tv movie of '73) , this one is very epic version.
Other famous versions are sung by Andrea Bocelli and Maestro Pavarotti.

Massimo Ranieri - 'O surdato 'nnamurato 
Anna Magnani - 'O surdato 'nnamurato
Testo Lyrics 'O surdato 'nnamurato ( Neapolitan language):
Staje luntana da stu core,
a te volo cu 'o penziero
niente voglio e niente spero
ca tenerte sempe affianco a me!
Si' sicura 'e chist'ammore
comm'je so' sicuro 'e te...
Oje vita, oje vita mia
oje core 'e chistu core
si' stata 'o primmo ammore
e 'o primmo e ll'urdemo sarraje pe' me!
 
Quanta notte nun te veco,
nun te sento 'int'a sti bbracce,
nun te vaso chesta faccia,
nun t'astregno forte 'mbraccio a mme.
Ma scetannome 'a sti suonne,
mme faje chiagnere pe' te...
Oje vita, oje vita mia
oje core 'e chistu core
si' stata 'o primmo ammore
e 'o primmo e ll'urdemo sarraje pe' mme!
Scrive sempe e sta' cuntenta:
io nun penzo che a te sola
Nu penziero me cunzola,
ca tu pienze sulamente a mme.
'A cchiù bella 'e tutt'e bbelle,
nun è maje cchiù bella 'e te...
Oje vita, oje vita mia
oje core 'e chistu core
si' stata 'o primmo ammore
e 'o primmo e ll'urdemo sarraje pe' mme!
Lyrics translation 'O surdato nnamurato:
The enamoured soldier
You're far away from this heart,
I’m flying to you in my thought,
I don’t want and don’t hope anything more
than having you always sheltered in me!
Are you sure about this love
as sure as I am about yours?
Oh yes life, oh yes life of mine
oh yes heart of my heart,
you were the first love,
and you’ll be for me the first and last!
How many nights I didn’t see you,
I didn’t feel you in these arms,
I didn’t kiss you with this kisser,
I didn’t squeeze you tight in my bossom?
But, as I wake up from these dreams,
it makes me cry over you!
Oh yes life, oh yes life of mine
oh yes heart of my heart,
you were the first love,
and you’ll be for me the first and last!
Always write to me you are content,
I can not think none other than you alone,
just one thought consoles me,
that you think solely of me!
The most beautiful of all beauties,
isn’t by any chance more beautiful than you!
Oh yes life, oh yes life of mine
oh yes heart of my heart,
you were the first love,
and you’ll be for me the first and last!
Testo 'O surdato nnamurato (in italiano)
Sei lontana da questo cuore,
da te volo con il pensiero:
niente voglio e niente spero
che tenerti sempre accanto a me!
Sii sicura di questo amore
come io sono sicuro di te…
Oh vita, oh vita mia…
Oh cuore di questo cuore…
sei stata il primo amore…
e il primo e l'ultimo sarai per me!
Quante notti che non ti vedo,
non ti sento tra queste braccia,
non ti bacio questa faccia,
non ti stringo forte sul mio petto.
Ma, svegliandomi da questi sogni,
mi fai piangere per te…
Oh vita, oh vita mia…
Scrivi sempre e stai contenta:
io non penso che a te sola…
Un pensiero mi consola,
che tu pensi solamente a me…
La più bella di tutte le belle,
non è mai più bella di te!
Oh vita, oh vita mia...

0 commenti:

Posta un commento

Commenti Offensivi, Spam o Link verso altri siti non verranno pubblicati.