01 nov 2013

Filled Under: , , , , , ,

One Direction: Story of my life traduzione testo lyrics translation

One Direction: Story of my life traduzione testo lyrics translation
One Direction
Story of my life
I One Direction pubblicano una nuova canzone Story of my life e arrivano primi in classifica in mezzo mondo.
Stati Uniti, Inghilterra, Canada, Irlanda, Olanda e Nuova Zelanda vedono oggi questo nuovo singolo dei One Direction primo nelle classifiche di vendita dei brani più scaricati da internet.
Strano che questo non accada in Italia, ma si sa, di solito le mode musicali nel Nostro paese arrivano sempre con qualche tempo di ritardo.
Questo singolo é la prima canzone del nuovo album dei 1D che uscirà il 25 novembre "Midnight Memories"
Quindi prepariamoci ad ascoltare Story of my life più e più volte nelle prossime settimane.
One Direction published a new song: Story of my life and come first in the standings in half the world.
United States, England, Canada, Ireland, the Netherlands and New Zeland now see this new single One Direction first in the sales charts of the most downloaded songs from internet.
Strange thing, that this does not happen in Italy, also if in Italy One Direction has many fan, but you know, usually the music trends in Our Country always come with some time delay.
This single is the first song of the new album of 1D, which will be released on November 25th "Midnight Memories"
So get ready to listen Story of my life over and over again in the next weeks.


  • Testo Story of my life - One Direction:
Written in these walls are the stories that i can’t explain
I leave my heart open but it stays right here empty for days

She told me in the morning she don’t feel the same about us in her bones
it seems to me that when i die these words will be written on my stone

And i’ll be gone gone tonight
the ground beneath my feet is open wide
the way that i been holdin’ on too tight
with nothing in between

The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life I give her hope
I spend her love until she’s broken inside
The story of my life (the story of, the story of)

Written on these walls are the colors that i can’t change
leave my heart open but it stays right here in its cage

I know that in the morning now i see us in the light upon your ear
Although i am broken my heart is untamed still

And i’ll be gone gone tonight
the fire beneath my feet is burning bright
the way that i been holdin’ on too tight
with nothing in between

The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time
Is frozen (the story of, the story of)
The story of my life I give her hope
I spend her love until she’s broken inside
The story of my life (the story of, the story of)

And i been waiting for this time to come around
but baby running after you is like chasing the clouds

The story of my life I take her home
I drive all night to keep her warm and time…
is frozen

The story of my life I give her hope (give her hope)
I spend her love until she’s broken inside (until she’s broke inside)
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
  • Traduzione testo Story of my life - One Direction:
Scritto tra queste mura ci sono le storie che non so spiegare
Io lascio il mio cuore aperto ma rimane lì vuoto per giorni

La mattina mi ha detto che non sente più la stessa cosa sulla nostra storia nelle sue ossa
mi sembra che quando morirò queste saranno le parole sulla mia tomba

E io sarò andato andato stanotte
il terreno sotto i miei piedi è una voragine
il modo in cui ho tenuto duro con troppa forza
senza però aver niente nel mezzo

La storia della mia vita, la porto a casa
Io guido tutta la notte per cercare di tenerla al caldo ed il tempo
è congelato (la storia de, la storia della)
La storia della mia vita, le do speranza
Io spendo il suo amore finchè non ne ha più dentro
La storia della mia vita (la storia de, la storia della)

Scritto su queste mura ci sono i colori che non posso cambiare
ho lasciato il mio cuore aperto ma è rimasto lì nella sua gabbia

Io so che al risveglio ora io vedo noi nella luce che passa sopra il tuo orecchio
anche se sono a pezzi il mio cuore è incontrollatamente calmo

E io sarò andato andato stanotte
il fuoco sotto i miei piedi brucia intensamente
il modo in cui ho tenuto duro con troppa forza
senza però aver niente nel mezzo

La storia della mia vita, la porto a casa
Io guido tutta la notte per cercare di tenerla al caldo ed il tempo
è congelato (la storia de, la storia della)
La storia della mia vita, le do speranza
Io spendo il suo amore finchè non ne ha più dentro
La storia della mia vita (la storia de, la storia della)

E stavo aspettando che arrivasse questo momento
ma ragazza correrti dietro è come cercare di prendere le nuvole

La storia della mia vita, la porto a casa
Io guido tutta la notte per cercare di tenerla al caldo ed il tempo
è congelato

La storia della mia vita, le do speranza (le do speranza)
Io spendo il suo amore finchè non ne ha più dentro (finchè non ne ha più dentro)
La storia della mia vita (la storia de, la storia della)
La storia della mia vita
La storia della mia vita (la storia de, la storia della)
La storia della mia vita
  • Lyrics translation Story of my life L'histoire de ma vie, One Direction:
Sur ces murs sont écrites toutes les histoires que je ne peux pas expliquer
Je laisse mon coeur ouvert mais il reste ici, vide pendant des jours

Elle me dit au matin qu'elle ne ressent pas la même chose à propos de nous
Il me semble que quand je mourrais ces mots s'écriront sur ma pierre

Et je serai parti, parti ce soir
Le sol sous mes pieds est grand ouvert
La façon dont je m'accrochais trop fort
Sans rien au milieu

L'histoire de ma vie, je la ramène a la maison
Je conduits toute la nuit pour la garder au chaud et le temps
Est gelé ( l'histoire de, l'histoire de )
L'histoire de ma vie je lui donne de l'espoir
Je lui envoie de l'amour jusqu'à ce qu'elle soit brisée à l'intérieur
L'histoire de ma vie ( l'histoire de, l'histoire de )

Sur ces murs sont écrites toutes les couleurs que je ne peux pas changer
Je laisse mon coeur ouvert mais il reste ici, dans cette cage

Et je serai parti, parti ce soir
Le feu sous mes pieds est entrain de s'embraser
La façon dont je m'accrochais trop fort
Sans rien au milieu

L'histoire de ma vie, je la ramène a la maison
Je conduits toute la nuit pour la garder au chaud et le temps
Est gelé ( l'histoire de, l'histoire de )
L'histoire de ma vie je lui donne de l'espoir
Je lui envoie de l'amour jusqu'à ce qu'elle soit brisée à l'intérieur
L'histoire de ma vie ( l'histoire de, l'histoire de )

Et j'ai attendu ce moment pour venir
Mais bébé courir après toi est comme chasser les nuages

L'histoire de ma vie je la ramène a la maison
Je conduits toute la nuit pour la garder au chaud et le temps
Est gelé

L'histoire de ma vie je lui donne de l'espoir ( donne de l'espoir )
Je lui envoie de l'amour jusqu'à ce qu'elle soit brisée de l'intérieur ( jusqu'à ce qu'elle soit brisée de l'intérieur )
L'histoire de ma vie ( l'histoire de, l'histoire de )
L'histoire de ma vie
L'histoire de ma vie ( l'histoire de, l'histoire de )
L'histoire de ma vie
  • Lyrics Translation Story of my life Geschichte meines Lebens
Auf diesen Wänden stehen die Geschichten, die ich nicht erklären kann
Ich lasse mein Herz offen aber es bleibt tagelang leer

Sie sagte mir am Morgen, dass sie nicht mehr dasselbe für uns fühlt
Es scheint mir, als ob diese Worte auf meinem Grabstein stehen werden, wenn ich sterbe

Und ich werde verschwinden, verschwinden heute Nacht
Der Boden neben meinen Füßen ist weit offen.
Und wie ich mich zu fest daran geklammert habe,
obwohl es nichts mehr zwischen uns gab

Die Geschichte meines Lebens ich bringe sie nach Hause
Ich fahre die ganze Nacht um sie warm zu halten und die Zeit
steht still (Die Geschichte von, die Geschichte von)
Die Geschichte von meinem Leben, ich gebe ihr Hoffnung
Ich verbrauche ihre Liebe bis sie innerlich zerbrochen ist
Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Auf diesen Wänden sind die Farben, die ich nicht ändern kann
Lasse mein Herz offen aber es bleibt genau hier in seinem Käfig

Und ich werde verschwinden, verschwinden heute Nacht
Das Feuer neben meinen Füßen brennt hell
Und wie ich mich zu fest daran geklammert habe,
obwohl es nichts mehr zwischen uns gab

Die Geschichte meines Lebens ich bringe sie nach Hause
Ich fahre die ganze Nacht um sie warm zu halten und die Zeit
steht still (Die Geschichte von, die Geschichte von)
Die Geschichte von meinem Leben, ich gebe ihr Hoffnung
Ich verbrauche ihre Liebe bis sie innerlich zerbrochen ist
Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)

Und ich habe darauf gewartet, dass diese Zeit kommt
Aber Baby, dir hinterher zu rennen ist wie die Wolken zu fangen

Die Geschichte meines Lebens ich bringe sie nach Hause
Ich fahre die ganze Nacht um sie warm zu halten und die Zeit
steht still

Die Geschichte meines Lebens ich gebe ihr Hoffnung (Gebe ihr Hoffnung)
Ich verbrauche ihre Liebe bis sie innerlich zerbrochen ist (bis sie innerlich zerbrochen ist)
Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)
Die Geschichte meines Lebens
Die Geschichte meines Lebens (Die Geschichte von, die Geschichte von)
Die Geschichte meines Lebens

  • Lyrics translation Historia de mi vida

Escrito en estas paredes son las historias que no puedo explicar que dejo mi corazón abierto pero se queda directamente aquí vacían durante días

Ella me dijo por la mañana que ella no siente que el mismo sobre nosotros en sus huesos Me parece que cuando muero estas palabras serán escritas sobre mi piedra

Y seré ido ido esta noche el fuego bajo mis pies quema brillante el camino que yo la espera sida tan apretada con nada en medio

La historia de mi vida llevo su a casa yo conduce toda la noche para guardarla caliente y el tiempo Es congelado (la historia de, la historia de) la historia de mi vida que doy su esperanza gasto su amor hasta que ella sea se rompió dentro de la historia de mi vida (la historia de, la historia de)

Escrito sobre estas paredes son los colores que no puedo cambiar el Permiso mi corazón abierto pero se queda directamente aquí en su jaula

Y seré ido ido esta noche el fuego bajo mis pies quema brillante el camino que yo la espera sida tan apretada con nada en medio

La historia de mi vida llevo su a casa yo conduce toda la noche para guardarla caliente y el tiempo Es congelado (la historia de, la historia de) la historia de mi vida que doy su esperanza gasto su amor hasta que ella sea se rompió dentro de la historia de mi vida (la historia de, la historia de)

Y la espera sida para este tiempo para venir Pero por el bebé que le persigue me parezco a la persecución de las nubes

La historia de mi vida llevo su a casa yo conduce toda la noche para guardarla caliente y el tiempo Es congelado

La historia de mi vida que doy su esperanza (da su esperanza) gasto su amor hasta que ella sea se rompió dentro (hasta que ella sea rompió dentro) la historia de mi vida (la historia de, la historia de) la historia de mi vida la historia de mi vida (la historia de, la historia de) la historia de mi vida
  • Lyrics translated Story of my life, One Direction Prica Mog Zivota
Upisane u ove zidove su priče koje ne mogu da objasnim
Ostavljam svoje srce otvoreno, ali ono ostaje prazno danima

Rekla mi je ujutru da više u svojim kostima nema isti osećaj za nas
Čini mi se da će kad umrem, ove reči biti uklesane na mom spomeniku

I ja cu biti tu, tu veceras
Tlo pod mojim nogama je sirom otvoreno
Nacin na koji sam je drzao je preuzak
Sa nicim između

Prica mog zivota, ja sam je odveo kuci
Vozio sam celu noc da je odrzim da joj bude toplo i vreme
Zamrznuto je (Prica o, prica o)
Prica mog zivota, davao sam joj nadu
Potrosio sam njenu ljubav dok je ona slomljena iznutra
Prica mog zivota (Prica o, prica o)

Upisane u ove zidove su boje koje ja ne mogu promeniti
Ostavljam moje srce otvoreno, ali ono ostaje u njegovom zatvoru

I ja cu biti tu, tu veceras
Vatra ispod mojih nogu gori sjajno
Nacin na koji sam je drzao je preuzak
Sa nicim između

Prica mog zivota, ja sam je odveo kuci
Vozio sam celu noc da je odrzim da joj bude toplo i vreme
Zamrznuto je (Prica o, prica o)
Prica mog zivota, davao sam joj nadu
Potrosio sam njenu ljubav dok je ona slomljena iznutra
Prica mog zivota (Prica o, prica o)

I ja sam cekao svo ovo vreme da dođe nazad
Ali, duso, trcanje posle tebe je kao jurenje oblaka

Prica mog zivota, ja sam je odvezao kuci
Vozio sam celu noc da je odrzim da joj bude toplo i vreme
Zamrznuto je.

Prica mog zivota, davao sam joj nadu (davao sam joj nadu)
Potrosio sam njenu ljubav dok je ona slomljena iznutra (dok je slomljena iznutra)
Prica mog zivota (Prica o, prica o)
Prica mog zivota
Prica mog zivota (Prica o, prica o)
Prica mog zivota

0 commenti: