Nov 25, 2013

Strong (One Direction) traduzione testo lyrics translation video

traduzione testo Strong One Direction lyrics translation

Gli idoli mondiali degli adolescenti iniziano a fare rock.
Con il nuovo album di cui questa Strong é il primo singolo estratto che uscirà oggi,  i One Direction cercano di scoprire nuove formule di fare musica.
Dall'alto delle loro 35 milioni di copie vendute in tutto il mondo, i 1D riusciranno con il nuovo album chiamato Midnight Memories ad arrivare primi nelle classifiche?
Per il momento, Strong è la canzone più scaricata su iTunes, ma vedremo se i Directionier li seguiranno anche in questa nuova impresa.

The idols of the world's teenagers start to make rock.
With the new album in this new song, Strong is the first single to be released today, One Direction are trying to discover new ways of making music.
From the top of their 35 million copies sold worldwide, the 1D succeed with the new album called Midnight Memories to finish first in the rankings?
For the moment, Strong is the most downloaded song on iTunes, but we'll see if the Directionier will also follow this new adventure of Their idols.


Video ufficiale Strong - One Direction

  • Testo Strong - One Direction:

[Verse 1]
My hands, your hands
Tight up like two ships drifting
Weightless, waves try to break it
I do anything to save it
Why is it so hard to save it?
My heart, your heart
Sit tight like bookends
Pages between us
Written with no end
So many words we’re not saying
Don’t wanna wait till it’s gone
You make me strong
[Chorus]
I’m sorry if I say, “I need you”
But I don’t care, I’m not scared of love
one direction strong testo traduzione
‘Cause when I’m not with you I’m weaker
Is that so wrong?
Is it so wrong? That you make me strong
[Verse 2]
Think of how much love that’s been wasted
People always try to escape it
Move on to stop their heart breaking
But there’s nothing I’m running from
You make me strong
[Chorus]
I’m sorry if I say, “I need you”
But I don’t care, I’m not scared of love
‘Cause when I’m not with you I’m weaker
Is that so wrong?
Is it so wrong?
[Bridge]
So baby hold on to my heart
Need you to keep me from falling apart
I’ll always hold on
‘Cause you make me strong
I’m sorry if I say, “I need you”
But I don’t care, I’m not scared of love
‘Cause when I’m not with you I’m weaker
Is that so wrong?
Is it so wrong?
[Chorus]
I’m sorry if I say, “I need you”
But I don’t care, I’m not scared of love
‘Cause when I’m not with you I’m weaker
Is that so wrong?
Is it so wrong?
That you make me strong
I’m sorry if I say, “I need you”
But I don’t care, I’m not scared of love
‘Cause when I’m not with you I’m weaker
Is that so wrong?
Is it so wrong?
That you make me strong
VERSO 1
Le miei mani, le tue mani
sono strette come una nave alla deriva. Non hanno peso, le onde cercano di romperle.
Faccio di tutto per salvarle.
Perchè è così difficile salvarle?
Il mi cuore, il tuo cuore
sono stretti come i segna-libri.
Ci sono pagine tra di noi
tante parole che non diciamo.
Non voglio aspettare fino a che non c’è più.
Tu mi rendi forte.
CORO
Mi dispiace se ti ho detto “ho bisogno di te”.
Ma non mi importa, non ho paura di amare.
Perchè quando non sono con te, sono più debole.
Questo è così sbagliato?
E’ così sbagliato? Che tu mi rendi forte
VERSO 2
Penso a quanto amore è stato sprecato
la gente cerca sempre di fuggire. Andare avanti e fermare il loro cuore dal rompersi.
Ma non c’è nulla da cui corro via.
Tu mi rendi forte
CORO
Mi dispiace se ti ho detto “ho bisogno di te”.
Ma non mi importa, non ho paura di amare.
Perchè quando non sono con te, sono più debole.
Questo è così sbagliato?
E’ così sbagliato? Che tu mi rendi forte
BRIDGE
Così piccolo,tieni il mio cuore.
Ho bisogno che tu mi tenga mentre cado a pezzi.
Resisterò sempre.
Perchè tu mi rendi forte
Mi dispiace se ti ho detto “ho bisogno di te”.
Ma non mi importa, non ho paura di amare.
Perchè quando non sono con te, sono più debole.
Questo è così sbagliato?
E’ così sbagliato?
CORO
Mi dispiace se ti ho detto “ho bisogno di te”.
Ma non mi importa, non ho paura di amare.
Perchè quando non sono con te, sono più debole.
Questo è così sbagliato?
E’ così sbagliato?
Mi dispiace se ti ho detto “ho bisogno di te”.
Ma non mi importa, non ho paura di amare.
Perchè quando non sono con te, sono più debole.
Questo è così sbagliato?
E’ così sbagliato?
  • Lyrics translation Strong - One Direction: (Fort)
Mes mains,Tes mains,
Ligotées,Comme deux navires Dériver.
En apesanteur,Une vague a tenté de casser cela.
Je ferais tout pour le sauver cela.
Pourquoi est-ce si difficile à sauver ?

Mon cœur,Ton cœur,
Assis serrés comme des fins de livre.
Des pages,Entre nous,
Écrites sans fin.
Tellement de mots que nous ne disons pas.
Je ne veux pas attendre jusqu'à ce que tout soit parti.
Tu me rend fort.

Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi.
Mais je m'en fiche,Je n'ai pas peur de l'amour.
Parce que quand je ne suis pas avec toi
Je suis faible.
Est-ce si mal ?
Est-ce si mal ?
Que tu me rendre fort.

Pense à,Combien,L'amour a été gaspillé.
Les gens,Sont toujours,En train d'essayer de s'en échapper.
Avancer pour stopper les battements de leur cœur.
Mais ça n'est rien,Je suis à bout.
Tu me rend fort.

Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi.
Mais je m'en fiche,Je n'ai pas peur de l'amour.
Parce que quand je ne suis pas avec toi
Je suis faible.
Est-ce si mal ?
Est-ce si mal ?
Que tu me rendre fort.

Alors bébé tiens le coup.Pour mon cœur.
Besoin de toi pour me m'empêcher de tomber en morceaux.
J'ai toujours tenu le coup.
Parce que tu me rend fort.

Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi.
Mais je m'en fiche,Je n'ai pas peur de l'amour.
Parce que quand je ne suis pas avec toi
Je suis faible.
Est-ce si mal ?
Est-ce si mal ?
Que tu me rendre fort.

Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi.
Mais je m'en fiche,Je n'ai pas peur de l'amour.
Parce que quand je ne suis pas avec toi
Je suis faible.
Est-ce si mal ?
Est-ce si mal ?
Que tu me rendre fort. (x2)
  • Lyrics translation Strong - One Direction: (Jack)
Moje ruke, tvoje ruke
Pričvršćene kao dva broda koja plove
Bestežinski, talasi pokušavaju da to prekinu
Uradiću bilo šta da to sačuvam
Zašto je tako teško da se to sačuva?
one direction strong
One Direction rock style

Moje srce, tvoje srce
Sede mirno kao podupirači za knjige
Stranice između nas
Napisane bez kraja
Tako puno reči koje ne kazujemo
Ne želim da čekam dok ne nestane
Ti me činiš jakim

Žao mi je ako kažem, ''Trebaš mi''
Ali nije me briga, ne plašim se ljubavi
Jer kad nisam sa tobom slabiji sam
Da li je to toliko loše?
Je li to toliko loše? Da me ti činiš jakim

Razmisli o tome koliko je ljubavi protraćeno
Ljudi uvek pokušavaju da joj pobegnu
Nastave dalje da zaustave svoja srca od slamanja
Ali ne postoji ništa od čega ja bežim
Ti me činiš jakim

Žao mi je ako kažem, ''Trebaš mi''
Ali nije me briga, ne plašim se ljubavi
Jer kad nisam sa tobom slabiji sam
Da li je to toliko loše?
Je li to toliko loše?

Stoga dušo drži se moga srca
Trebaš mi da me sačuvaš od raspadanja
Uvek ću da se držim
Jer me ti činiš jakim

Žao mi je ako kažem, ''Trebaš mi''
Ali nije me briga, ne plašim se ljubavi
Jer kad nisam sa tobom slabiji sam
Da li je to toliko loše?
Je li to toliko loše?

Žao mi je ako kažem, ''Trebaš mi''
Ali nije me briga, ne plašim se ljubavi
Jer kad nisam sa tobom slabiji sam
Da li je to toliko loše?
Je li to toliko loše?
Da me ti činiš jakim (x2)

No comments:

Most viewed last 7 days: