06 dic 2014

Filled Under: ,

Sarà Perchè Ti Amo (Ricchi e Poveri) testo lyrics translation

It is perhaps the best-known song of "Ricchi e Poveri" , was presented at the Sanremo Festival in 1981, where he finished fifth. It was written by Enzo Ghinazzi, aka Pupo, Daniele Pace and Dario Farina, all under the volcanic Milan label that could bring the Rich and Poor, which in recent years were in the twilight on the Italian music scene, at the height of celebrity. The popularity of this piece, in fact, exceeded all expectations: it became the biggest selling single of 1981, Italian in Italy.

In 1981 in Italy, this song became a real obsession: all were listening to radio at least one time every hour, this song. The song of "I ricchi e poveri"( The Rich and the Poor) "Sarà perchè ti amo" is a good song, but if you listen to it 100 times a day, then it becomes an obsession. For this years later, this song is more famous abroad than in Italy.
Noi non lo sapevamo, ma era uno stupendo periodo per la canzone italiana.
I successi degli anni non si ripeterono più, e cantanti come i Ricchi e Poveri, che all'epoca venivano denigrati in patria, in realtà all'estero erano molto apprezzati come in europa del nord, ma sopratutto in Russia e nei Paesi dell'Est.
Già abbiamo parlato tante volte di quanto le canzoni italiane siano state importanti per la cultura russa e degli altri paesi del patto di Varsavia, un vero e proprio cavallo di Troia della cultura consumista occidentale.
Ma questo sarà la storia ad affermarlo, finora, solo questo sito sembra voler ribadire questo concetto.
Sarà perchè Ti amo lyrics translated:
Sarà Perchè Ti Amo (Ricchi e Poveri) testo lyrics translated
  • Lyrics translated Sarà perchè ti amo:
Será porque te amo
Qué confusión
será porque te amo
es una emoción
que crece poco a poco.
Abrázame fuerte y acércate a mi,
si aquí todo está bien
será porque te amo.
Yo canto al ritmo dulce de tu respiración
es primavera,
será porque te amo.
Cae una estrella,
pero, dime, ¿dónde estamos?
Si no te importa
será porque te amo.
Y vuela, vuela, lejos
cada vez más alto
y vuela, vuela conmigo
el mundo esta loco, porque...
y si el amor no está ahí
basta una sola canción
para causar confusión
fuera y dentro de ti.
Y vuela, vuela, lejos
cada vez más alto...
Más, después de todo
lo que me es más raro
es una canción,
será porque te amo.
Si se cae el mundo
ahora mismo nos marchamos
si se cae el mundo,
será porque te amo.
Abrázame fuerte y acércate a mi,
esta cosa es tan bella que no llego a creermela
lo loco por lo loco
así es como nos amamos.
Y vuela, vuela, lejos
cada vez más alto
Ce doit être parce que je t'aime
Je ne sais pas ou j'en suis
C'est certainement parce que je t'aime
C'est une émotion
Qui grandit petit à petit
Serre moi fort, vient plus près
Si je suis bien
C'est certainement parce que je t'aime
Je chante au rythme de la douceur de ton soufflé
C'est le printemps
C'est certainement parce que je t'aime
Et vole vole ça se sait
Ca va Toujours plus haut
Et vole vole avec moi
Le monde est fou pourquoi
E s'il n'y a pas d'amour
Il suffit d'une seule chanson
Pour apporter la confusion
A l'extérieur et dans toi
Et vole vole ça se sait
Ca va Toujours plus haut
Mais après tout
Qu'y a t'il d'étrange
C'est une chanson,
C.est certainement parce que je t'aime
S'il monde croule
C'est certainement parce que je t'aime
Serre-moi fort, vient plus près
C'est si beau
Mais qu'y a t'il d'étrange
Fou pour fou
Au moins nous nous aimons
Et vole vole ça se sait
Toujours nous allons...
Et vole vole ça se sait
C'est certainement parce que je t'aime
Et vole vole avec moi
Et vient plus près
Et s'il n'y a pas d'amour
Mais Dit moi ou on en est
Quelle confusion c'est certainement parce que je t'aime
θα είναι επειδή σε αγαπάω
τι μπέρδεμα
θα είναι γιατί σε αγαπάω
είναι μια συγκίνηση
που μεγαλώνει σιγά σιγά
σφίξε με δυνατά και έλα πιο κοντά μου
εάν είμαι καλά
θα είναι γιατί σε αγαπάω.
εγώ τραγουδώ στον ρυθμό της γλυκιάς σου ανάσας
είναι άνοιξη
θα είναι γιατί σε αγαπάω
πέφτει ένα αστέρι
μα πες μου που είμαστε
τι σε νιάζει
θα είναι επειδή σε αγαπάω
και πετάει πετάει ξέρεις
πάντα πιο ψηλά πάει
και πετάει πετάει μαζί σου
ο κόσμος είναι τρελος γιατί
και αν δεν υπάρχει η αγάπη
φτάνει μόναχα ένα τραγούδι
για να κάνει ταραχή
μέσα κι έξω από εσένα
και πετάει πετάει ξέρεις
πάντα πιο ψηλά πάει...
μα μετά από όλα
τι το περιέργο υπάρχει
είναι ένα τραγούδι
θα είναι γιατί σε αγαπάω
εάν πέφτει ο κόσμος
λοιπόν ας προχωρήσουμε
εάν πέφτει ο κόσμος
θα είναι γιατί σε αγαπάω
σφίξε με δυνατά και έλα πιο κοντά μου
είναι τόσο όμορφο που δεν μου φαίνεται αλήθεια
εάν ο κόσμος είναι τρέλος τι το περίεργο υπάρχει
τρελός για τρελός τουλάχιστον αγαπιόμαστε..
και πετάει πετάει ξέρεις
πάντα πιο ψηλά πάει..
και πετάει πετάει ξέρεις
πάντα πιο ψηλά πάει
και πετάει πετάει μαζί σου και έλα πιο κόντα μου
και αν η αγάπη δεν υπάρχει
μα πες μου που είμαστε
τι ταραχή
θα είναι επειδή σ 'αγαπώ

0 commenti:

Posta un commento

Commenti Offensivi, Spam o Link verso altri siti non verranno pubblicati.