15 gen 2015

Filled Under: , , ,

Perdere l'amore (Massimo Ranieri) testo lyrics translation

Perdere l'amore é la canzone con cui Massimo Ranieri ha vinto il 38° Festival della canzone italiana, nel 1988.

Perdere l'amore é una canzone veramente bella, una delle canzoni più belle che hanno vinto il Sanremo in questi ultimi 20 anni.
Ranieri canta una canzone melodica, triste, che riesce ad interpretare in maniera esemplare, lasciandoci tutti stupiti ed emozionati.

With this song, Massimo Ranieri won the Sanremo Festival 1988.
The song, along with the victory, he was able to revive Ranieri in music, after he had spent at least the last two decades to theatrical activity. The interpretation, not only voice but also mimicry, which he gave during performances Sanremo, resented his vein actor and helped to express the theme song from the treaty itself, which speaks of a painful separation experienced by a man no longer young. The success over the years made this song perhaps the most acclaimed by the audience, during his concerts live, according to the same Ranieri.

Perdere l'amore Massimo Ranieri testo lyrics translation


  • Testo Perdere l'amore - Massimo Ranieri
E adesso andate via
voglio restare solo
con la malinconia
volare nel suo cielo
non chiesi mai chi eri
perchè scegliesti me
me che fino ad ieri
credevo fossi un re

Perdere l'amore
quando si fa sera
quando tra i capelli
un pò d'argento li colora
rischi di impazzire
può scoppiarti il cuore
perdere una donna
e avere voglia di morire

Lasciami gridare
rinnegare il cielo
prendere a sassate
tutti i sogni ancora in volo
li farò cadere ad uno ad uno
spezzerò le ali del destino
e ti avrò vicino

Comunque ti capisco
e ammetto che sbagliavo
facevo le tue scelte
chissà che pretendevo
e adesso che rimane
di tutto il tempo insieme
un uomo troppo solo
che ancora ti vuol bene

Perdere l'amore
quando si fa sera
quando sopra al viso
c'è una ruga che non c'era
provi a ragionare
fai l'indifferente
fino a che ti accorgi
che non sei servito a niente

E vorresti urlare
soffocare il cielo
sbattere la testa
mille volte contro il muro
respirare forte il suo cuscino
dire è tutta colpa del destino
se non ti ho vicino

Perdere l'amore
maledetta sera
e raccogli i cocci
di una vita immaginaria
pensi che domani
è un giorno nuovo
ma ripeti non me l'aspettavo
non me l'aspettavo

Prendere a sassate
tutti i sogni ancora in volo
li farò cadere ad uno ad uno
spezzerò le ali del destino
e ti avrò vicino
And now go away
I want to be alone
with the sadness
flying in its own sky
I've never asked who you were
why did you choose me
me, who until yesterday
I thought I were a king

Losing the love
when night comes
when the hair
gets a silver shade
you risk going mad
your heart can break out
losing a woman
and wanting to die

Let me shout
and disown the sky
throwing stones at
all my dreams still flying
I will make them fall [down] one by one
I will break the wings of destiny
and I'll have you near

Anyway, I understand you
and I admit I was wrong
I was making the choices for you
who knows what was I pretending
and now what's left
of all the time we spent together
a very lonely man
who is still loving you

Losing the love
when night comes
when on your face
there's a wrinkle that didn't exist before
you try to reason
pretending to be indifferent
till you realize
that you were of no use

And you'd like to scream
and suffocate the sky
hitting your head
against the wall a thousand times
strongly breathing her pillow
blaming the destiny
for not having you near

Losing the love
damned night
and you pick up the pieces
of an imaginary life
you think that tomorrow
it's a new day
but you keep on repeating: "I didn't expect this!"
"I didn't expect this!"

Throwing stones
at all the dreams still flying
I will make them fall one by one
will break the wings of destiny
and I'll have you near
  • Lyrics translation Perdere l'amore : خسارة الحب
وهلق روحي لبعيد
بدي كون لحالي
مع الحزن
طاير بسماه
ما سألتك مين أنت أبداً
ليش اخترتيني
انا، اللي لحد مبارح
مفكر حالي ملك

خسارة الحب
وقت اجا الليل
وقت شعرك
بلش يبيض
عمتخاطر بأنك تجن
قلبك رح يفرط
خسارة حبيبتك
وتمني الموت

خليني صيح
وأكفر
وزت حجار
عكل أحلامي اللي بعدا طايرة
بدي حطمهن واحد ورا واحد
بدي كسر جناحات القدر
وبدي رجعك جنبي

على كل حال، أنا بفهمك
وبعترف إني غلطت
كنت عمأختار بدالك
ما بعرف شو كنت عمأعمل
وهلق شو بقي
من كل وقتنا اللي قضيناه مع بعض
رجال وحيد جداً
لساتو بيحبك

خسارة الحب
وقت بيحي الليل
وقت تشوف بوجهك
تجعيدة جديدة ما كانت من قبل
بتدور عالسبب
بتتظاهر أنك ما مهتم
حتى تأدرك
أنك كنت بلا فائدة

بدك تصرّخ
وتخانق السما
بتضرب راسك
بالحيط ألف مرة
بتشم ريح مخدتها بقوة
بتلعن القدر
لأنو مانها جنبك

خسارة الحب
بليلة لعينة
وعمتلملم حطامك
من حياة وهمية
كنت مفكر بوكرا
يوم جديد
بس بتضل تعيد: ما كنت متوقع هالشي
ما كنت متوقع هالشي

وزت حجار
عكل أحلامي اللي بعدا طايرة
بدي حطمهن واحد ورا واحد
بدي كسر جناحات القدر
وبدي رجعك جنبي

  • Lyrics translation Perdere l'amore Massimo Ranieri: Perdre l'amour

Et maintenent vous v'en allez
je veux rester tout seul
avec la malinconie
voler dans son ciel
je n'ai jamais démandé qui tu étais
pourquoi tu avais choisi moi
mais que jusqu'à hier
je croyais que tu étais un roi

Perdre l'amour
quand il est soir
quand entre les cheveux
un peu d'argent il les colore
tu risques de devenir fou
ton coeur peut éclater
perdre une femme
et être en vie de mourir

Laisse-moi crier
nier le ciel
prendre à des coups de pierre
tous les rêves encore en vol
je les fairai tomber un par un
je casserai les ailes du destin
et je t'aurai tout près

De tout façon je te comprend
et j'admets que je me trompais
je faisais tes choisies
qui sait que je prétendais
et maintenent qu'il reste
de tout le temps ensemble
un homme trop seul
qui encore te veut bien

Perdre l'amour
quand il est soir
quand sur le visage
il y a une ride qu'il n'y avait avant
tu essayes de raisonner
tu fais l'indifférent
jusqu'à tu t'aperçois
que tu n'es pas servi à rien

Et tu voudrais crier
étouffer le ciel
claquer la tête
mille fois contre le mur
respirer forte son oreiller
dire c'est toute faute du destin
si je ne t'ai pas près de moi

Perdre l'amour
maudit soir
et tu ramasses les tessons
d'une vie immaginaire
tu penses que demain
c'est un nouveau jour
mais tu répètes je ne m'attendais pas
je ne m'attendais pas

Prendre à des coups de pierre
tous les rêves encore en vol
je les fairai tomber un par un
je casserai les ailes du destin
et je t'aurai tout près.
  • Lyrics translation Pedere l'amore Massimo Ranieri Χάνω(ντας) την αγάπη
Και τώρα πάω μακριά
θέλω να μείνω μόνος
με τη μελαγχολία
να πετάω στον ουρανό του
Δεν αναρώτηθηκα ποτέ ποιος ήταν
γιατί με επέλεξε
μέχρι χθες
Νόμιζα ότι ήταν ένας βασιλιάς

Χάνω(ντας) την αγάπη
έτσι όπως βραδιάζει
και τα μαλλιά
πέρνουνν ένα ασημί χρώμα
(υπάρχει ο) κινδύνος της τρέλας
και η καρδιά ξεσπάει
μια γυναίκα χάνετε
έχοντας μια τελευταία επιθυμία

Αφήστεμε να φωνάξω
το παράπονό μου στον ουρανό
πετροβολώντας όλα τα όνειρα
που ακόμα πετάνε

εγώ θα τα κάνω να πέσουν ένα προς ένα
σπάζωντας τα φτερά του πεπρωμένου
και (έτσι) θα σε έχω κοντά μου

Ωστόσο, καταλαβαίνω
και ομολογώ ότι έκανα λάθος
Έκανα τις επιλογές σαυ
αυτές που ξέρεις
και τώρα ό,τι εχει απομείνει από κάθε στιγμή μας
είναι ένας μοναχικός άνθρωπος
που συνεχίζει να σ'αγαπά

Χάνω(ντας)την αγάπη
έτσι όπως βραδιάζει
και στο πρόσωπο
Υπάρχει μια ρυτίδα που δεν ήταν εκεί
προσπαθείς να σκεφτείς
κάνεις τον αδιάφορ
μέχρι να συνειδητοποιήσεις
ότι δεν είσαι ένα τίποτα

Και θέλεις να ουρλιάξετε
καταπνίξεις τον ουρανό
χτυπώντας το κεφάλι
χίλιες φορές κόντρα στον τοίχο
αναπνέεις δυνατά στο μαξιλάρι του
λένοντας ότι είναι όλα σφάλματα της μοίρας
αν δεν σε έχω κοντά

Χάνω(ντας) την αγάπη
καταραμένο βράδυ
και μαζεύω τα κομμάτια
μιάς ζωής φανταστικής
σκευτείτε το αύριο
είναι μια καινούργια ημέρα
αλλά εγω δεν θα επαναλάβω το να περιμένω
Δεν θα περιμένω (αυτή τη φορά)

πετροβολώντας όλα τα όνειρα
που ακόμα πετάνε
εγώ θα τα κάνω να πέσουν ένα προς ένα
σπάζωντας τα φτερά του πεπρωμένου
και (έτσι) θα σε έχω κοντά μου

0 commenti:

Posta un commento

Commenti Offensivi, Spam o Link verso altri siti non verranno pubblicati.